Photography – the recording of life. An interview with Fran May. Fotografie – das Leben dokumentieren. Ein Interview mit Fran May
13. Juni 2024
Lena Elster: What does photography
represent to you?
Was bedeutet Fotografie für Sie?
represent to you?
Was bedeutet Fotografie für Sie?
Fran May: Photography represents to me life
– recording of life. It’s the best medium that we have to record life on earth.
Fotografie symbolisiert Leben für mich –
das Dokumentieren von Leben. Sie ist das beste Medium, das wir besitzen, um das
Leben auf der Erde zu dokumentieren.
Lena Elster: How did your career as a
photographer start?
Wie begann Ihre Karriere als Fotografin?
Fran May: It started when I was doing a
painting degree and I had to do a small course on photography as a part of
that. That’s when I realized you could actually record your life and I switched
to photography.
Es begann, als ich Malerei studierte und
als Teil davon einen kleinen Kurs zur Fotografie absolvieren musste. Zu dem
Zeitpunkt realisierte ich, dass man tatsächlich sein Leben dokumentieren kann.
Daraufhin wechselte ich zur Fotografie.
Lena Elster: What kind of obstacles did
you have to overcome during your career?
Welche Hindernisse mussten Sie in Ihrer
Karriere überwinden?
Fran May: None. I never found an
obstacle. I think I’ve been the luckiest girl on the planet so I had every
opportunity, nobody ever stood in my way, I’ve been offered wonderful jobs to
do. I’ve traveled the world, I’ve worked for big companies, big universities,
big countries and lots of different corporate institutions. So I’ve had an amazing
life really.
Keine. Es gab für mich keine
Hindernisse. Ich schätze mich glücklich, da ich viele Chancen hatte und mir nie
jemand im Weg stand. Ich bekam wundervolle Aufträge angeboten, bin durch die
Welt gereist, habe für große Firmen, Universitäten und Länder gearbeitet. Ich
hatte wirklich ein tolles Leben.
Lena Elster: Which topics are shown in
your work and do you think there are topics that should be discussed more in
photography?
Welche Themen zeigen Sie in ihrer Arbeit
und denken Sie, dass es Themen gibt, die in der Fotografie mehr behandelt
werden sollten?
Fran May: Which topics should be
discussed more? Hhm. I think probably trying to understand the economic
situation behind what we were looking at. And that still holds true today. I
think with the help of photography you can actually see more clearly, see the
picture more clearly. And I think that we’ll have a better understanding of the
way forward.
Welche Themen sollten mehr behandelt
werden? Hhm. Ich denke, wir sollten versuchen, die ökonomische Situation zu
verstehen, hinter dem, was wir uns angeschaut haben. Und das gilt auch heute
noch. Ich denke, mit der Hilfe von Fotografie können wir klarer sehen und wir
haben ein besseres Verständnis von dem, was vor uns liegt.
Lena Elster: Do you think there’s an
underrepresentation of female photographers or female perspectives in
photography?
Sind Fotografinnen oder weibliche
Perspektiven in der Fotografie unterrepräsentiert?
Fran May: I think there is a different
point of view from a woman’s perspective. I mean, just looking at this whole
show it seems everybody has a different perspective on life. And I think that’s
because we’re making our own narrative as we go along and we all need a
narrative in order to understand our life on earth. It’s the way that we do it.
And so everybody has a different way and a different perspective on life
depending where they come from.
Ich denke, es gibt einen anderen
Standpunkt aus der Perspektive einer Frau. Wenn wir uns diese Ausstellung
anschauen, scheint jede eine andere Sichtweise auf das Leben zu haben. Ich
denke, das liegt daran, dass wir im Laufe der Zeit unser eigenes Narrativ
entwickeln – und wir brauchen ein Narrativ, um unser Leben auf der Erde zu
verstehen. So machen wir das. Jeder Mensch hat eine andere Art und Perspektive
auf das Leben, abhängig von ihren Ursprüngen.
Lena Elster: What was your motivation
behind creating your series „London Brick Lane 1976-78“?
Was hat Sie dazu bewegt, Ihre Fotoserie
„London Brick Lane 1976-78“ zu kreieren?
Fran May: My motivation was literally
just recording what I was seeing in my life. I think I was very naive as a
young person and so it was an opportunity to record and to reflect on what I
was looking at. I don’t know why really – I thought it was important to do that
at the time. Why are we photographing people, people’s life? I don’t really think
at the time I knew why but I think it was very subconscious.
Ich habe einfach nur das dokumentiert,
was ich in meinem Leben gesehen habe. Ich glaube, dass ich als junger Mensch
sehr naiv war und es eine Gelegenheit war, das, was ich gesehen habe,
aufzuzeichnen und zu reflektieren. Warum, weiß ich nicht – es erschien mir wohl
damals wichtig. Warum fotografieren wir Menschen und ihre Leben? Ich denke
nicht, dass ich den Grund zu der Zeit kannte, es war sehr unterbewusst.
– recording of life. It’s the best medium that we have to record life on earth.
Fotografie symbolisiert Leben für mich –
das Dokumentieren von Leben. Sie ist das beste Medium, das wir besitzen, um das
Leben auf der Erde zu dokumentieren.
photographer start?
Wie begann Ihre Karriere als Fotografin?
painting degree and I had to do a small course on photography as a part of
that. That’s when I realized you could actually record your life and I switched
to photography.
Es begann, als ich Malerei studierte und
als Teil davon einen kleinen Kurs zur Fotografie absolvieren musste. Zu dem
Zeitpunkt realisierte ich, dass man tatsächlich sein Leben dokumentieren kann.
Daraufhin wechselte ich zur Fotografie.
you have to overcome during your career?
Welche Hindernisse mussten Sie in Ihrer
Karriere überwinden?
obstacle. I think I’ve been the luckiest girl on the planet so I had every
opportunity, nobody ever stood in my way, I’ve been offered wonderful jobs to
do. I’ve traveled the world, I’ve worked for big companies, big universities,
big countries and lots of different corporate institutions. So I’ve had an amazing
life really.
Keine. Es gab für mich keine
Hindernisse. Ich schätze mich glücklich, da ich viele Chancen hatte und mir nie
jemand im Weg stand. Ich bekam wundervolle Aufträge angeboten, bin durch die
Welt gereist, habe für große Firmen, Universitäten und Länder gearbeitet. Ich
hatte wirklich ein tolles Leben.
your work and do you think there are topics that should be discussed more in
photography?
Welche Themen zeigen Sie in ihrer Arbeit
und denken Sie, dass es Themen gibt, die in der Fotografie mehr behandelt
werden sollten?
discussed more? Hhm. I think probably trying to understand the economic
situation behind what we were looking at. And that still holds true today. I
think with the help of photography you can actually see more clearly, see the
picture more clearly. And I think that we’ll have a better understanding of the
way forward.
Welche Themen sollten mehr behandelt
werden? Hhm. Ich denke, wir sollten versuchen, die ökonomische Situation zu
verstehen, hinter dem, was wir uns angeschaut haben. Und das gilt auch heute
noch. Ich denke, mit der Hilfe von Fotografie können wir klarer sehen und wir
haben ein besseres Verständnis von dem, was vor uns liegt.
underrepresentation of female photographers or female perspectives in
photography?
Sind Fotografinnen oder weibliche
Perspektiven in der Fotografie unterrepräsentiert?
point of view from a woman’s perspective. I mean, just looking at this whole
show it seems everybody has a different perspective on life. And I think that’s
because we’re making our own narrative as we go along and we all need a
narrative in order to understand our life on earth. It’s the way that we do it.
And so everybody has a different way and a different perspective on life
depending where they come from.
Ich denke, es gibt einen anderen
Standpunkt aus der Perspektive einer Frau. Wenn wir uns diese Ausstellung
anschauen, scheint jede eine andere Sichtweise auf das Leben zu haben. Ich
denke, das liegt daran, dass wir im Laufe der Zeit unser eigenes Narrativ
entwickeln – und wir brauchen ein Narrativ, um unser Leben auf der Erde zu
verstehen. So machen wir das. Jeder Mensch hat eine andere Art und Perspektive
auf das Leben, abhängig von ihren Ursprüngen.
behind creating your series „London Brick Lane 1976-78“?
Was hat Sie dazu bewegt, Ihre Fotoserie
„London Brick Lane 1976-78“ zu kreieren?
just recording what I was seeing in my life. I think I was very naive as a
young person and so it was an opportunity to record and to reflect on what I
was looking at. I don’t know why really – I thought it was important to do that
at the time. Why are we photographing people, people’s life? I don’t really think
at the time I knew why but I think it was very subconscious.
Ich habe einfach nur das dokumentiert,
was ich in meinem Leben gesehen habe. Ich glaube, dass ich als junger Mensch
sehr naiv war und es eine Gelegenheit war, das, was ich gesehen habe,
aufzuzeichnen und zu reflektieren. Warum, weiß ich nicht – es erschien mir wohl
damals wichtig. Warum fotografieren wir Menschen und ihre Leben? Ich denke
nicht, dass ich den Grund zu der Zeit kannte, es war sehr unterbewusst.
Allgemein